入力内容保存/読込
保存したデータ読込
現在の入力内容を保存
保存データ削除
保存日:
オツカレ!【らくらく問診票™️/割引会員申込】
OTSUKARE ! [Electronic questionnaire] Discount members
【日本語限定フォームはこちら】文字数が煩わしい時
https://ws.formzu.net/dist/S10510488/
----------------------------------
ご予約は、LINE公式アカウントの下部のメニューボタンからお願いします。
https://line.me/R/ti/p/%40rti7801o
◆当日ご予約大歓迎! 出来るだけ午前中にはお電話ください(朝6時受付開始)◆Reservations on the day are welcome! Please call in the morning if possible (reception starts at 6am)
◆この《ウェブ受付表》は、ご予約日以前にご登録ください。当日施術中には確認対応できない場合が多いです。◆Please register on this 《Web Reception Form》 before your reservation date. In many cases, we are unable to provide confirmation during the treatment on the day of treatment.
ご来店後、すぐに施術開始できるように「来店前に送信」してね。/ Please "send before coming to the store" so that you can start the treatment immediately after coming to the store.
【登録完了通知】が即時届かない場合には登録が完了していません/If you do not receive the [Registration Completion Notification] immediately, the registration has not been completed.
◆送信完了後に自動で「お好み確認フォーム」に繋がります。不要なかたは無視してください。 ◆After sending, you will be automatically redirected to the "Preference Confirmation Form". Please ignore if you don't need it.
【当店を知ったきっかけ/一番最初に】How did you get to know our shop?
必須
複数選択可能です
・Google検索(各種サイト)/search site
・Google maps/Google Business
・新聞折込チラシ/Newspaper insert leaflet
・知人からの紹介/Introduction from an acquaintance
・Ameba Blog
・LINEビジネス/LINE公式アカウント/LINE advertising
・ジモティ・地域情報ローミン・エキテン・STORES
・TikTok・Facebook・Twitter・Instagram
・偶然通りかかって/By chance
・その他/others
【ご来店目的】The purpose of your visit is
必須
複数選択可能です
《リラックス/relax》静かにゆったり/眠りたい/強すぎずスローな施術
《発散/Divergence / worries》悩み・愚痴・武勇伝・自慢などの話を聞いて
《メンテナンス/Body maintenance》ガッツリくまなく緩めて/バランス調整/血流促進&疲労回復
《学習・治療(治療や医学的アドバイスは一切行いません)/Learning / treatment》気になる部位や症状の緩和/運動や生活習慣方法を知りたい/施術や開業・経営方法学ぶ
《調査/Research》客になりすました税務署員潜入調査/家族依頼の来店前調査(人物・環境・施術)/同業者による密偵
《営業/Sales work activities》保険・物販・宣伝広告・マルチ・ネットワークビジネスビジネス勧誘
複数選択可能です
【店頭でお呼びするお名前】The name you want me to call
必須
ニックネームでもOK/No real name required (pseudonym / nickname OK)
【携帯電話】mobile number
必須
-
-
【メールアドレス(割引会員証送付先)】E-mail address (discount membership card destination)
必須
【注意】メールアドレスが通じなくなると、同時に割引会員も無効になります。[Caution] If the e-mail address cannot be used, the discount member will be invalidated at the same time.
割引券が届きますので、すぐに確認できるメールアドレスをご利用ください。/You will receive a discount voucher, so please use an email address that you can check immediately.
【快適環境保持のためご協力ください】ご確認後チェックしてください。Please check after confirmation
必須
このフォーム送信後に、自動で予約用フォームにも接続しますが、「予約済or電話予約希望」の方は無視してください。/After submitting this form, it will automatically connect to the reservation form, but please ignore those who "reserved or request telephone reservation".
⚫️ 【待合室はなし/メールでお呼びするまで入れません】コロナ感染を避けるために、室内に二人以上重なることを避けます/前のお客様が帰られてから暫く空気の入れ替えを行います。
⚫️【一切なにも治りません】 当店はリラックスと血流促進を目的としたサロンです。治療は一切行えず、医療的な質問にもお答えできません。
⚫️【お電話で対応ください】ご予約・空き時間のご確認・ご変更・遅刻・キャンセルなどは、「お電話」でお早めにご連絡ください。
⚫️【部分施術&強もみ不可】ご要望があっても行えません。全体的に行います。
⚫️【衛生的な靴下着用してね】汗だく・動物の毛・土や油汚れご遠慮ください/半ズボンは適していません。
⚫️【指定駐車場限定】送迎の場合にもお車は「指定の駐車場」にお止めください。
⚫️【当日キャンセル】「当日キャンセル」はご遠慮ください。
⚫️【病院ではありません】「体調不良の方のご予約はできません」風邪気味・発熱・咳が出る・飲酒など。
⚫️【施術に合った衣服でね】「お着替えはありません」必要な方は持参してください。
⚫️【その分、減ります】「遅刻をなさった分は施術時間から減ります」ゆとりを持っておでかけください。
⚫️【店内にトイレは無いから】「トイレは一階のエントランス奥のエレベーターをさらに奥に入った右手にあります」
【日本語が分からない方はこちらから意味を確認してください】If you don't understand Japanese, please check the meaning here./如果您不懂日語,請檢查此處的含義/Nếu bạn không hiểu tiếng Nhật, vui lòng kiểm tra nghĩa ở đây./หากคุณไม่เข้าใจภาษาญี่ปุ่น โปรดตรวจสอบความหมายที่นี่/မင်းဂျပန်စကားနားမလည်ရင်ဒီမှာအဓိပ္ပာယ်စစ်ကြည့်ပါ။/Kung hindi mo maintindihan ang Japanese, mangyaring suriin ang kahulugan dito./일본어를 모르는 분은 여기에서 의미를 확인하십시오.
《English》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12699888469.html
《汉语》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12699883871.html
《Tagalog》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12699884131.html
《สืบพันธุ์》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12699884097.html
《မြန်မာနိုင်ငံသား/ဗမာ》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12699883776.html
《Tiếng Việt》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12699883689.html
《한국》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12699883600.html
《Portugues》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12699884170.html
《Español》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12700214415.html
《नेपाली》
https://ameblo.jp/momiccotaro/entry-12700219888.html
【当店までの所用時間】".
Time required to our shop《Not required》
ご来店所用時間確認
https://maps.app.goo.gl/YgesygbNUWZJP4Aa8?g_st=il
(MAP)(開いたら「ナビ開始」を押す」
5分以内
10分以内
15分以内
20分以内
30分以内
40分以内
50分以内
60分以内
一時間以上
出発地と現在地が相違する場合には、出発地を編集
出発地編集方法
https://dekiru.net/article/17030/
【いつも疲れを感じる(気になる)ところ】Where I always feel tired (worried)
必須
複数選択可能です。/Multiple selections are possible.
◆ It's not a treatment center. Nothing is cured
(治療院ではありません。一切何も治りません)
ほぼ全て/Almost all
頭皮/scalp
頭全体/Whole head
耳や眼/Ears and eyes
顔面/face
あご(歯軋りなど)/jaw(Bruxism, etc.)
首/neck
首の付け根/Base of neck
肩/shoulder
肩甲骨/Scapula
手指/Hands and fingers
手首/wrist
肘/elbow
腕/arm
リンパやむくみ/Lymph and edema(Swelling)
背中上部/Upper back
背中全体/Whole back
腰/Waist
腹(腸)/stomach(Intestines)
臀部(股関節周り)/buttocks(Around the hip joint)
脚/leg
ひざ/knees
ふくらはぎ/A calf
すね/Shin
足首/ankle
足裏/sole
メンタル/Mentally
不安・不眠・イライラ/Anxiety, insomnia, and irritability
その他/others
複数選択可能です。/Multiple selections are possible.
◆ It's not a treatment center. Nothing is cured
その他、施術において留意する点があればご記入ください。
If there are any other points to keep in mind in the massage treatment, please write them down.
ご来店後、すぐに施術開始できるように「来店前に送信」してね。
【登録完了通知】が即時届かない場合には登録が完了していません。
ご来店後、すぐに施術開始できるように「来店前に送信」してね。 【登録完了通知】が即時届かない場合には登録が完了していません。
このフォーム送信後に、自動で予約用フォームにも接続しますが、「予約済or電話予約希望」の方は無視してください。
送信するには個人情報の取扱いについてへの同意が必要です。
必須
同意する
個人情報の取扱いについて
内容確認画面へ
このフォームは
Formzu
で作成しました。